Experiment Platform Overview

This platform is designed specifically for Japanese learners whose second language is English, aimed at recording your comprehension of the audio content.

Experiment Procedure

  • 1. Start Playback
    - Press the spacebar to start playing the audio.
  • 2. Real-Time Annotation of Unclear Sections
    - During playback, if you encounter any sections that you do not understand, hold down the Annotation button to mark them.
    - Please note that your evaluation is based solely on your understanding of the content—not on the audio quality or its native-like characteristics
    - When you feel that you have understood that section, release the button to stop the annotation.
    - Note: Please pay full attention; it is recommended to listen to each audio clip only once.
  • 3. Edit Annotation (if necessary)
    - If you accidentally miss or misannotate any section during playback, click the blue Editor button to enter edit mode.
    - Drag over the waveform to highlight the section you missed, then click the Confirm button to add the new annotation.
    - Note: The editing process can only be done once.
  • 4. Proceed to the Next Audio
    - Once you have annotated the current audio, click the Next button to move on to the next segment.
  • 5. Save Results
    - After completing annotations for all audio clips, click “Save Results” to automatically download a .csv file.
    - Please send this file to: kevingenghaopeng@g.ecc.u-tokyo.ac.jp.

Experiment Groups

  • This experiment consists of 3 experimental groups and one practice group.
  • Strong Recommendation: Start with the practice group to familiarize yourself with the process.

実験プラットフォーム概要

本プラットフォームは、第二言語として英語を学ぶ日本人向けに設計されており、音声内容の理解度を記録することを目的としています。

実験手順

  • 1. 再生開始
    - スペースキーを押して音声の再生を開始してください。
  • 2. 不明瞭な部分のリアルタイム注釈
    - 再生中に理解できない部分があった場合は、Click & hold the annotateボタンを押し続けて、その部分を記録してください。
    - 注意:これは、音声の品質やネイティブライクな発音かどうかではなく、コンテンツの理解度に基づいています。
    - その部分が理解できたと感じたら、ボタンを離して注釈を終了してください。
    - 注意: 集中して取り組んでください。各音声は一度だけ聴くことを推奨します。
  • 3. 注釈の編集(必要な場合)
    - 再生中に誤って注釈を見逃したり、誤って記録した場合は、青色のEditorボタンをクリックして編集モードに入ってください。
    - 波形上で該当部分をドラッグして選択し、Confirmボタンをクリックして新しい注釈を追加してください。
    - 注意: 編集は一度だけ行えます。
  • 4. 次の音声へ進む
    - 現在の音声の注釈が完了したら、Nextボタンをクリックして次のセグメントに移動してください。
  • 5. 結果の保存
    - すべての音声の注釈が完了したら、「結果の保存」ボタンをクリックして、.csvファイルを自動的にダウンロードしてください。
    - このファイルを以下のメールアドレスに送信してください:kevingenghaopeng@gavo.u-tokyo.ac.jp.

実験グループ

  • 本実験は3つの実験グループと1つの練習グループで構成されています。
  • 強く推奨: まずは練習グループで操作に慣れてください。

实验平台概述

本平台专为以英语为第二语言的日本学习者设计,旨在记录您对音频内容的理解情况。

实验流程

  • 1. 开始播放
    - 按空格键开始播放音频。
  • 2. 实时标注不清楚的部分
    - 在播放过程中,如果遇到不理解的部分,请按住Click & hold the annotate按钮进行标注。
    - 注意: 这是基于您对内容的理解,而不是音频的质量或是否是母语发音。
    - 当您觉得理解了该部分后,请松开按钮以停止标注。
    - 注意: 请全神贯注,建议每段音频仅听一次。
  • 3. 编辑标注(如有需要)
    - 如果在播放过程中不小心遗漏或错误标注了某部分,请点击蓝色的Editor按钮进入编辑模式。
    - 在波形上拖动以选中遗漏的部分,然后点击Confirm按钮添加新标注。
    - 注意: 编辑过程只能执行一次。
  • 4. 进入下一个音频
    - 完成当前音频的标注后,点击Next按钮进入下一个音频。
  • 5. 保存结果
    - 完成所有音频的标注后,点击“保存结果”按钮将自动下载一个.csv文件。
    - 请将该文件发送至:kevingenghaopeng@gavo.u-tokyo.ac.jp.

实验组

  • 本实验包括三个实验组和一个练习组。
  • 强烈建议: 请先尝试练习组以熟悉操作流程。


Start Experiment